https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/metrology/2156893-zesp%C3%B3%C5%82-kontekst.html&phpv_redirected=1

zespół (kontekst)

German translation: re

20:14 Sep 23, 2007
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology
Polish term or phrase: zespół (kontekst)
Kontekst: opis taksometrów

Podczas sprawdzenia działania taksometru należy sprawdzić:
- czy licznik kursów jest napędzany od ZESPOŁU przełącznika, a na pełny cykl pracy tego zespołu przypada przyrost wskazania licznika o jednostkę;
- czy wskazania liczników kilometrów ogólnych i płatnych oraz liczników kursów i jednostek taryfowych są wyświetlane w ZESPOLE opłat lub w ZESPOLE dopłat w położeniu zespołu przełącznika "Wolny", i czy jest jednoznacznie określone, któremu z liczników odpowiada wyświetlona wartość;

Nie wiem, jak to tutaj ugryźć...
Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 04:25
German translation:re
Explanation:
zespół przełącznika - Betätigungseinrichtung
zespół opłat - Fahrpreisanzeige
zespół dopłat - Zuschlagsanzeige
wyświetlane w (danym) zespole: erscheint in der (jeweiligen) Anzeige

Jeżeli zajrzysz na podaną stronkę, to otwórz pdf-a Bedienungsanleitung (na dole strony)
Selected response from:

Dariusz Prasalski
Local time: 04:25
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc w myśleniu :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3re
Dariusz Prasalski


Discussion entries: 3





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
re


Explanation:
zespół przełącznika - Betätigungseinrichtung
zespół opłat - Fahrpreisanzeige
zespół dopłat - Zuschlagsanzeige
wyświetlane w (danym) zespole: erscheint in der (jeweiligen) Anzeige

Jeżeli zajrzysz na podaną stronkę, to otwórz pdf-a Bedienungsanleitung (na dole strony)


    Reference: http://www.hale-electronic.com/index.php?id=24&type=0&jumpur...
Dariusz Prasalski
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc w myśleniu :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: