12:15 Dec 14, 2014
@ Pan Jarek Panie Jarku- pracujemy tu w parze niemiecko- polskiej/ polsko-niemieckiej. Pana dorobek jest wybitny- chylę czoła. Ja jestem żółtodziobem w tej parze, o ile w j. angielskim moja wiedza w określonych obszarach medycyny jest dość ugruntowana, co znajduje potwierdzenie w referencjach i opiniach, o tyle w j. niemieckim stawiam pierwsze kroki. Nie jestem lekarzem- startowałem na studia, ale nie podołałem. Może jako nie lekarz, nie powinienem podejmować się przekładu polsko- niemieckiego i vice-versa…… |