zespolenia

German translation: (Schrauben und) Plattenverbindungen

13:08 Jan 13, 2006
Polish to German translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: zespolenia
Tłumaczę prywatny list do towarzystwa ubezpieczeniowego, w którym osoba po wypadku pisze:
"Posiadam ¶ruby i zespolenia w nodze i kręgosłupie"
Więcej kontekstu niestety nie mam :-(
Alina Brockelt
Local time: 12:00
German translation:(Schrauben und) Plattenverbindungen
Explanation:
Fixateur intern - ale to by by³o za prcyzyjne jak na ten list pacjenta.
(Platten-Schraubenverbindung - jest jednym ze sposobów - proponujê jednak zapis jak w podanym ha¶le)
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 12:00
Grading comment
Dziêkujê serdecznie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(Schrauben und) Plattenverbindungen
Ryszard Jahn
3 -1Anastomosen
Angela Nowicki


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Anastomosen


Explanation:
S³ownik medyczny pod has³em zespolenie podaje: Anastomose, Vereinigung.
por. Anastomose w Roche Lexikon Medizin (link pierwszy)
Ze toto mo¿e równie¿ dotyczyæ nogi dowodzi tekst pt. "Femoro-distale Bypassanlage bei pAVK" (link drugi).


    Reference: http://www.gesundheit.de/roche/
    Reference: http://www.cardiovasc.de/hefte/2003/07/22.htm
Angela Nowicki
Local time: 12:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ryszard Jahn: betrifft Verbindungen zwischen Hohlorganen, z.B. (Darm-zu-Darm, Gefässe, auch Nerven etc.)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(Schrauben und) Plattenverbindungen


Explanation:
Fixateur intern - ale to by by³o za prcyzyjne jak na ten list pacjenta.
(Platten-Schraubenverbindung - jest jednym ze sposobów - proponujê jednak zapis jak w podanym ha¶le)

Ryszard Jahn
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Grading comment
Dziêkujê serdecznie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grażyna Lesińska
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search