GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:54 Apr 19, 2011 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dariusz Rabus Poland Local time: 16:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Auto- und Schienenkran |
| ||
4 | Straßenkran; Schienenkran |
| ||
4 | Mobildrehkran u. Schienendrehkran |
|
żurawie jezdniowe i torowe Auto- und Schienenkran Explanation: Auto- und Schienenkräne -------------------------------------------------- Note added at 10 Min. (2011-04-19 09:04:33 GMT) -------------------------------------------------- Mobilkräne to żurawie raczej terenowe, podgrupa żurawi kołowych. Dodatek "-dreh-" jest nadmiarowy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Straßenkran; Schienenkran Explanation: wg mnie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mobildrehkran u. Schienendrehkran Explanation: jw. -------------------------------------------------- Note added at 6 godz. (2011-04-19 15:17:46 GMT) -------------------------------------------------- Tak podaje słownik firmy Lexland. Autokran to według tego słownika żuraw samochodowy. Poza tym wszystkie tu podane odpowiedzi są poprawne wg mnie. Zatem przy wyborze odpowiedzi odbędzie się "konkurs piękności". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.