GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:05 Oct 29, 2008 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / artykuły biurowe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maciej Andrzejczak Poland Local time: 07:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | trocken abwischbares Whiteboard |
| ||
5 | die Weißwandtafel |
|
die Weißwandtafel Explanation: http://images.google.pl/images?hl=pl&q=die Weißwandtafel&lr=... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
trocken abwischbares Whiteboard Explanation: der Anglizismus ist m.M.n. gebräuchlicher Reference: http://www.geha.de/index.php?id=303 |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|