pólprzezroczysta rozpraszająca światło pleksi o grubości 2mm

German translation: halbdurchsichtiges reflektierendes PMMA (Acrylglas) Dicke 2 mm

22:41 Oct 17, 2008
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / tablice biurowe i szkolne
Polish term or phrase: pólprzezroczysta rozpraszająca światło pleksi o grubości 2mm
folder reklamowy firmy produkujacej tablice informacyjne i materiały do biura
Monika Gerłowicz
Local time: 23:36
German translation:halbdurchsichtiges reflektierendes PMMA (Acrylglas) Dicke 2 mm
Explanation:
Polymethylmethacrylat (Kurzzeichen PMMA), bekannter unter dem Handelsnamen Plexiglas (eingetragene Marke der Firma Röhm) oder auch als Acrylglas ist ein synthetischer, glasähnlicher Kunststoff.
Szkło akrylowe inaczej: pleksi, plexiglas, metapleks to przezroczyste tworzywo sztuczne, którego głównym składnikiem jest polimer - poli(metakrylan metylu) (PMMA).
Plexiglas® to nazwa handlowa jednego z producentów płyt akrylowych. Często w języku potocznym tak określa się każdą płytę akrylową.
Selected response from:

pati_malinowski
Local time: 23:36
Grading comment
dziękuję bardzo za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4halbdurchsichtiges reflektierendes PMMA (Acrylglas) Dicke 2 mm
pati_malinowski


Discussion entries: 2





  

Answers


8 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
halbdurchsichtiges reflektierendes PMMA (Acrylglas) Dicke 2 mm


Explanation:
Polymethylmethacrylat (Kurzzeichen PMMA), bekannter unter dem Handelsnamen Plexiglas (eingetragene Marke der Firma Röhm) oder auch als Acrylglas ist ein synthetischer, glasähnlicher Kunststoff.
Szkło akrylowe inaczej: pleksi, plexiglas, metapleks to przezroczyste tworzywo sztuczne, którego głównym składnikiem jest polimer - poli(metakrylan metylu) (PMMA).
Plexiglas® to nazwa handlowa jednego z producentów płyt akrylowych. Często w języku potocznym tak określa się każdą płytę akrylową.

Example sentence(s):
  • Durch die Satinierung erhält das Acrylglas seine matte und halbdurchsichtige Erscheinung.
  • Acrylglas ist leichter, bruchsicherer und lichtdurchlässiger als Glas.

    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Polymethylmethacrylat
    Reference: http://www.kunststoff-handelsnamen.de/Default.aspx?tabid=320
pati_malinowski
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję bardzo za pomoc
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search