22:41 Oct 17, 2008 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / tablice biurowe i szkolne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pati_malinowski Local time: 23:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | halbdurchsichtiges reflektierendes PMMA (Acrylglas) Dicke 2 mm |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
halbdurchsichtiges reflektierendes PMMA (Acrylglas) Dicke 2 mm Explanation: Polymethylmethacrylat (Kurzzeichen PMMA), bekannter unter dem Handelsnamen Plexiglas (eingetragene Marke der Firma Röhm) oder auch als Acrylglas ist ein synthetischer, glasähnlicher Kunststoff. Szkło akrylowe inaczej: pleksi, plexiglas, metapleks to przezroczyste tworzywo sztuczne, którego głównym składnikiem jest polimer - poli(metakrylan metylu) (PMMA). Plexiglas® to nazwa handlowa jednego z producentów płyt akrylowych. Często w języku potocznym tak określa się każdą płytę akrylową. Example sentence(s):
Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Polymethylmethacrylat Reference: http://www.kunststoff-handelsnamen.de/Default.aspx?tabid=320 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.