tyleż ... co...

German translation: ebenso viel ... wie

16:38 Feb 28, 2008
Polish to German translations [PRO]
Linguistics
Polish term or phrase: tyleż ... co...
Bardzo dużo jest w kolekcji jedwabiu – ale też w nowej „papierowej” i przezroczystej jego odmianie. Tkaniny te w sposób nowocześnie rzeźbiarski modelują sylwetkę i są tyleż ograniczeniem, co ciekawym wyzwaniem konstrukcyjnym.
klick
Poland
Local time: 04:13
German translation:ebenso viel ... wie
Explanation:
hier besser: stellen sowohl eine Einschränkung als auch interessante Herausforderung an die Konstruktion dar
Selected response from:

Christine Zornow
Local time: 04:13
Grading comment
dzięki za pomoc :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ebenso viel ... wie
Christine Zornow


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ebenso viel ... wie


Explanation:
hier besser: stellen sowohl eine Einschränkung als auch interessante Herausforderung an die Konstruktion dar

Christine Zornow
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
dzięki za pomoc :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iceblue: sowohl als auch paßt hier besser
1 hr

agree  Magdalena Sorgenfrey
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search