10:41 Nov 18, 2007 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / wind power generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 09:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Schaltfeld |
| ||
2 +1 | Leitungsfeld |
|
Schaltfeld Explanation: Schaltfeld -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2007-11-18 11:52:08 GMT) -------------------------------------------------- Leitungsschaltfeld |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Leitungsfeld Explanation: wydaje się, że to będzie to Steuerschrank für Sekundärtechnik der kombinierte Leitungs-/Trafo- Feld und Stufenschalterantrieb -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-11-18 16:17:00 GMT) -------------------------------------------------- http://www.oiag.at/asp/investorrelations_lang.asp?id=273 http://www.hoeche-sah.de/Referenzen.htm -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-11-18 16:27:03 GMT) -------------------------------------------------- 2.2. 110 kV-Feld 110 kV-Feld 110kV-Kombinierte Leitungs-/Trafofeld mit folgende Kenndaten: Nennspannung 123 kV Nenn-Steh-Blitzstoßspannung 550 kV Nenn-Steh-Wechselspannung 230 kV (1 min) Nennstrom 1250/2000 A Nennkurzzeitstrom (1 s) 40 kA Nennstoßstrom 100 kA Aufstellung Freiluft |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.