GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
20:27 Mar 15, 2013 |
|
Polish to German translations [PRO] Cosmetics, Beauty / kosmetyka, aparaty kosmetyczne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MiroslawaP Germany Local time: 07:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Vaposon / Bedampfungsgerät für Gesichtsreinigung |
| ||
3 | Vapozon |
|
Vaposon / Bedampfungsgerät für Gesichtsreinigung Explanation: Jw. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vapozon Explanation: Czy to chodzi o takie urzadzenie? http://vapozon.com |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.