07:16 Sep 14, 2016
This question was closed without grading. Reason: Other

Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: dokop
Transport urobku (przy budowie ulicy) do miejsca wbudowania (dokop).
W Wikipedii znalazłam taką definicję dokopu:
Dokop - miejsce pozyskania gruntu położone poza pasem robót.
Local time: 19:54

Summary of answers provided



2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

można tu pewnie sprecyzować -- des Fremd(bau)materials

Local time: 19:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search