GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:56 Aug 24, 2011 |
Polish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dariusz Prochotta Germany Local time: 04:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Planungsunterlagen |
| ||
3 | Projektausarbeitung |
|
Projektausarbeitung Explanation: http://eacea.ec.europa.eu/about/call_tenders/2008/03/documen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Planungsunterlagen Explanation: najczęściej używane -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage17 Stunden (2011-08-27 17:46:55 GMT) -------------------------------------------------- W tym kontekście jak najbardziej |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.