https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/construction-civil-engineering/1403902-projekt.html&phpv_redirected=1

projekt

German translation: Bauprojekt

21:28 Jun 12, 2006
Polish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Vertragswesen
Polish term or phrase: projekt
W znaczeniu __kc__! - Art. 647. Przez umowę o roboty budowlane wykonawca zobowiązuje się do oddania przewidzianego w umowie obiektu, wykonanego zgodnie z ___projektem___ i z zasadami wiedzy technicznej
w szczególności do przekazania terenu budowy i dostarczenia ___projektu____, oraz do odebrania obiektu i zapłaty umówionego wynagrodzenia.
Typowo tłumaczy się to "Entwurf". (?)
Ryszard Jahn
Local time: 08:07
German translation:Bauprojekt
Explanation:
Bauprojekt
Projekte in der Bauwirtschaft weisen eine hohe branchenspezifische Ausprägung auf. Sie sind durch Gesetze, Verordnungen und Normen in ein sehr starres Projektumfeld eingebettet. Der Ablauf von Bauprojekten ist durch die Honorarordnung für Architekten und Ingenieure (HOAI) sowie die Verdingungsordnung Bau (VOB) detailliert geregelt.

Bauprojekte weisen eine eigene Sprache auf...

http://www.projektmagazin.de/glossar/gl-0408.html?pmSession=
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 08:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Bauprojekt
Andrzej Mierzejewski
4 +1tutaj Planungsunterlagen
Joanna Łuczka


Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Bauprojekt


Explanation:
Bauprojekt
Projekte in der Bauwirtschaft weisen eine hohe branchenspezifische Ausprägung auf. Sie sind durch Gesetze, Verordnungen und Normen in ein sehr starres Projektumfeld eingebettet. Der Ablauf von Bauprojekten ist durch die Honorarordnung für Architekten und Ingenieure (HOAI) sowie die Verdingungsordnung Bau (VOB) detailliert geregelt.

Bauprojekte weisen eine eigene Sprache auf...

http://www.projektmagazin.de/glossar/gl-0408.html?pmSession=


Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 08:07
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Szymon Metkowski: Tak, wiki i duden popierają. Chociaż Bauentwurf i samo Entwurf też spotykałem
7 hrs
  -> :-) może to zależy od wielkości inwestycji?

agree  Jerzy Czopik
9 hrs
  -> :-)

agree  klick
10 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tutaj Planungsunterlagen


Explanation:
czyli dokumentacja projektowa.
Projekt w znaczeniu dokumentacji to "Planung", a nie "Projekt" (Entwurfsplanung, Genehmigungsplanung, Ausführungsplanung etc.). Słowa "Projekt" używa się raczej w kontekście przedsięwzięcia.

Joanna Łuczka
Poland
Local time: 08:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 297
Notes to answerer
Asker: To prawdopodobnie dokładniej odpowiada kontekstowi ustawy.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Campus: przyznaję, że raczej też tak rozumiem słowo Projekt
30 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: