świadectwo ukończenia studiów podyplomowych

German translation: Postdiplomstudienabschlusszeugnis, Zeugnis über ein abgeschlossenes Aufbaustudium, Zeugnis über einen Aufbaustudienabschluss

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:świadectwo ukończenia studiów podyplomowych
German translation:Postdiplomstudienabschlusszeugnis, Zeugnis über ein abgeschlossenes Aufbaustudium, Zeugnis über einen Aufbaustudienabschluss
Entered by: Mariusz Wstawski

15:02 Oct 2, 2006
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / świadectwo
Polish term or phrase: świadectwo ukończenia studiów podyplomowych
świadectwo ukończenia studiów podyplomowych
Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 02:49
Postdiplomstudiensabschlusszeugnis
Explanation:
tak to kiedyś tłumaczyłam, choć znane są też określenia "Aufbaustudium, Ergänzungsstudium, Zusatzstudium" (ale niekonicznie kompatybilne z polskim rozumieniem tego terminu) lub też "Postgraduiertenstudium" (choć ten ostatni dotyczy raczej doktorantów w systemie szkolnictwa niemieckiego, a system ten różni się znacznie od polskiego, zresztą ta myśl już się przewijała...)

vide linki:
http://www.ifos.de/anabin/scripts/SelectLand.asp?SuchLand=27
http://www.uni-muenchen.de/studium/administratives/postgradu...
http://64.233.183.104/search?q=cache:M9udkKe3mm0J:lissy-groe...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-10-02 19:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

Postdiplomstudienabschlusszeugnis oczywiście, bez S między
-studien- a -abschluss-
Selected response from:

aerduch
Poland
Local time: 02:49
Grading comment
dziękuję za obie odpowiedzi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Postdiplomstudiensabschlusszeugnis
aerduch
3s. u.
Aleksandra Kwasnik


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Postdiplomstudiensabschlusszeugnis


Explanation:
tak to kiedyś tłumaczyłam, choć znane są też określenia "Aufbaustudium, Ergänzungsstudium, Zusatzstudium" (ale niekonicznie kompatybilne z polskim rozumieniem tego terminu) lub też "Postgraduiertenstudium" (choć ten ostatni dotyczy raczej doktorantów w systemie szkolnictwa niemieckiego, a system ten różni się znacznie od polskiego, zresztą ta myśl już się przewijała...)

vide linki:
http://www.ifos.de/anabin/scripts/SelectLand.asp?SuchLand=27
http://www.uni-muenchen.de/studium/administratives/postgradu...
http://64.233.183.104/search?q=cache:M9udkKe3mm0J:lissy-groe...

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2006-10-02 19:06:37 GMT)
--------------------------------------------------

Postdiplomstudienabschlusszeugnis oczywiście, bez S między
-studien- a -abschluss-

aerduch
Poland
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
dziękuję za obie odpowiedzi
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s. u.


Explanation:
Raczej Aufbaustudium i mysle, ze raczej bym nie sklejala calosci w jedno slowo, bo robi sie troche nieprzejrzyscie - nawet "na niemieckie warunki" ;-)

Np. sformulowania w stylu:
"Zeugnis über ein abgeschlossenes Aufbaustudium"
albo
"Zeugnis über einen Aufbaustudienabschluss",
czy cos w tym rodzaju.

Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 02:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search