11:20 Aug 8, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alina Brockelt Local time: 08:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Bescheinigung |
| ||
5 +1 | na terytorium Niemiec zgodnie z ustawa prawa cywilnego "Ehefähigkeitszeugnis" |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Bescheinigung Explanation: Ja t³umaczê to dos³ownie, poniewa¿ z tre¶ci wynika, o co w tym zaswiadczeniu chodzi, ale IMHO tak¿e Ehefähigkeitszeugnis jest ok. |
| |
Grading comment
| ||