15:07 Jul 5, 2005 |
Polish to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Fundusze strukturalne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alicja Butkiewicz-Hübscher Germany Local time: 20:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | inhaltliches Monitoring |
| ||
4 | Vollzugskontrolle und Erfolgsprüfung |
| ||
3 | Programmmonitoring |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
inhaltliches Monitoring Explanation: http://www.bibb.de/dokumente/pdf/na_bildung-fuer-europa-01.p... zobacz, co znalazlam - inhaltliches und finanzielles Monitoring.. -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-07-05 15:16:20 GMT) -------------------------------------------------- chociaz \"inhaltliche Begleitung\" tez sie pojawia, wiec moze te wszystkie wskazniki monitoringu tez beda sie nazywaly Begleitindikatoren? |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 days 3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |