https://www.proz.com/kudoz/polish-to-german/business-commerce-general/1081791-monitorowanie-rzeczowe.html&phpv_redirected=1

monitorowanie rzeczowe

German translation: inhaltliches Monitoring

15:07 Jul 5, 2005
Polish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Fundusze strukturalne
Polish term or phrase: monitorowanie rzeczowe
= "Monitorowanie postepu realizacji programów i projektów poprzez system wskazników okreslonych w dokumentach programowych."

W odróznieniu do "Finanzmonitoring".

Dziekuje!
Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 20:29
German translation:inhaltliches Monitoring
Explanation:
http://www.bibb.de/dokumente/pdf/na_bildung-fuer-europa-01.p...

zobacz, co znalazlam - inhaltliches und finanzielles Monitoring..

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-07-05 15:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

chociaz \"inhaltliche Begleitung\" tez sie pojawia, wiec moze te wszystkie wskazniki monitoringu tez beda sie nazywaly Begleitindikatoren?
Selected response from:

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 20:29
Grading comment
Dziekuje za wszystkie opcje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1inhaltliches Monitoring
Alicja Butkiewicz-Hübscher
4Vollzugskontrolle und Erfolgsprüfung
Grażyna Lesińska
3Programmmonitoring
Ryszard Jahn


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
inhaltliches Monitoring


Explanation:
http://www.bibb.de/dokumente/pdf/na_bildung-fuer-europa-01.p...

zobacz, co znalazlam - inhaltliches und finanzielles Monitoring..

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-07-05 15:16:20 GMT)
--------------------------------------------------

chociaz \"inhaltliche Begleitung\" tez sie pojawia, wiec moze te wszystkie wskazniki monitoringu tez beda sie nazywaly Begleitindikatoren?

Alicja Butkiewicz-Hübscher
Germany
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dziekuje za wszystkie opcje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Grażyna Lesińska: odnosnie wskaĽników: sa trzy rodzaje: wskaĽniki produktu, rezultatu i otoczenia, i trzeba je rozróżnić
3 hrs

agree  Danuta Polanska: inhaltliches Monitoring gefällt mir nicht besonders (deswegen neutral), aber mit "inhaltliche Begleitung" und Indikatoren für die Begleitung liegst Du ganz richtig, weil Begleitung ist mit Monitorig gleichzustellen :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vollzugskontrolle und Erfolgsprüfung


Explanation:
i tutaj masz wszystko o czym piszesz w cudzys³owie
http://www.hmulv.hessen.de/imperia/md/content/internet/pdfs/...

Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Programmmonitoring


Explanation:
sprawdz prosze ten termin w stosunku do innych u¿ywanych w tym dokumencie

Ryszard Jahn
Local time: 20:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: