GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 Jun 6, 2017 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Retail | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 15:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | exchange of lower for higher cash/bill denominations |
| ||
3 | rounding |
| ||
2 | exchanging low-denomination notes for high-denomination notes |
|
rounding Explanation: chyba tak można to przetłumaczyć https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=point of sale rounding Reference: http://bit.ly/2sNk7UV https://steinbachonline.com/local/businesses-adjust-to-life-without-penny |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exchange of lower for higher cash/bill denominations Explanation: I do not know if there is a set term for this procedure. If you need one word, I would suggest "bill upconversion." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
exchanging low-denomination notes for high-denomination notes Explanation: inna propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.