product pozbawiony zapachu

English translation: free from any scent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:product pozbawiony zapachu
English translation:free from any scent
Entered by: Monika Marczak

20:49 Jul 3, 2011
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Retail / lingerie returns policy
Polish term or phrase: product pozbawiony zapachu
"pod warunkiem zwrotu towarów nieużywanych, czystych, "pozbawionych zapachu" (np. kremy, perfumy)"

mieszkam w Australii i nigdy sie z podobnym zwrotem nie napotkalam poniewaz tutaj zwrot/wymiana bielizny nie jest dozwalany. Bede wdzieczna za pomoc. Szukalam podobne zwroty na prozie ale 'fragrance free' tutaj nie pasuje. Dziekuje uprzejmie! :)
Monika Marczak
Local time: 00:26
free from any scent
Explanation:
prop

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-07-03 20:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

Your satisfaction is simply our pride. True Colour Venus wants you to be happy with your new purchases. If for any reason, you are not satisfied with your purchase(s), we will be happy to accept a return or an exchange by mail with a valid receipt, providing the merchandise meet the following Return / Exchange Criteria:

Merchandise must be remained & returned in its original condition, and must be free of any stain, scent, smell, smoke, deodorant, fragrance and pet hair. Any merchandise that has been worn, washed, soiled, damaged, or altered in any manner is not eligible for return or exchange.
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 10:26
Grading comment
Dziekuje uprzejmie za wszystkie odpowiedzi i komentarze :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4free from any scent
Darius Saczuk
5 +2odourless
ARKADIUSZ KACZOROWSKI
3odor-free (odor free) merchandise
geopiet


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
free from any scent


Explanation:
prop

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-07-03 20:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

Your satisfaction is simply our pride. True Colour Venus wants you to be happy with your new purchases. If for any reason, you are not satisfied with your purchase(s), we will be happy to accept a return or an exchange by mail with a valid receipt, providing the merchandise meet the following Return / Exchange Criteria:

Merchandise must be remained & returned in its original condition, and must be free of any stain, scent, smell, smoke, deodorant, fragrance and pet hair. Any merchandise that has been worn, washed, soiled, damaged, or altered in any manner is not eligible for return or exchange.


Darius Saczuk
United States
Local time: 10:26
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziekuje uprzejmie za wszystkie odpowiedzi i komentarze :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  p_t
13 mins
  -> Dzięki, p_t. ;-)

agree  allp: smell i odour też wchodzą w grę
21 mins
  -> Dzięki, allp. :-) Najlepiej wszystkie trzy połączyć.

agree  Anna Lycett (X): ja bym powiedziała scent-free, ale odour-free też może być
12 hrs
  -> Dzięki, kiciak. :-) I jeszcze kilka innych synonimicznych opcji...;-)

agree  Polangmar
1 day 4 hrs
  -> Dziękuję. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
odourless


Explanation:
jw

ARKADIUSZ KACZOROWSKI
Poland
Local time: 16:26
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  allp: tak też
1 hr

agree  akkek
11 hrs

agree  Anna Lycett (X): może być i tak (albo odour-free) :)
11 hrs

disagree  Polangmar: "Odourless" to bezwonny (np. produkt nieperfumowany przez producenta) - nie pasuje w tym kontekście. || Zdecydowanie.
1 day 3 hrs
  -> do książków!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
odor-free (odor free) merchandise


Explanation:
Merchandise being returned/exchanged must be in new condition, unused, unmarked, and odor-free. - http://girlscouts-gssi.org/2011/?page=katies_korner_home


Merchandise condition must be in the same conditions as received. (ex: odor free, liniment free, baby powder free, chalk free etc.) - http://www.elitefts.com/terms-of-service/default.asp



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search