11:13 Dec 30, 2016 |
Polish to English translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arek Giemza Poland Local time: 23:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | bag/bundle of the living |
| ||
2 +1 | bond of eternal life |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
bag/bundle of the living Explanation: z Księgi Samuela 1:29 - niech dusza pana mojego będzie dobrze zamknięta w woreczku życia be bound up with the LORD your God in a bundle of the living albo will be wrapped securely in the bag of the living by the LORD your God http://biblehub.com/1_samuel/25-29.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bond of eternal life Explanation: At the end of many Hebrew tombstone inscriptions you will find the abbreviation ת נ צ ב ה, which is an abbreviation of a verse from the Bible, the first book of Samuel, 25:29, "May his soul be bound up in the bond of eternal life". - http://www.jewishgen.org/InfoFiles/tombstones.html -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2016-12-30 11:24:56 GMT) -------------------------------------------------- 25:29 A gdy powstaną ludzie, aby cię prześladować i czyhać na twoje życie, niech dusza mojego pana będzie związana w Wiązance Żyjących przy WIEKUISTYM, twoim Bogu, zaś życie twoich wrogów niech je rzuci z samego środka wydrążenia procy. - http://biblia-online.pl/Biblia/NowaBibliaGdanska/I-Ksiega-Sa... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.