kuria

English translation: building of curia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:kuria
English translation:building of curia
Entered by: literary

15:39 Jan 3, 2016
Polish to English translations [PRO]
Science - Religion
Polish term or phrase: kuria
jako budynek
przy katedrze w dawnych czasach
literary
Local time: 18:28
building of curia, residential building
Explanation:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Curia_Iulia

Kuria refers to ancient name of curia


http://mazowsze.hist.pl/16/Kronika_Zamkowa/331/2009/11807/

Dokument ten, określany przez Jarosława Widawskiego jako unikatowy w skali
Polski (jeden z dwu), przez Ewę Suchodolską jako potwierdzający zapadłą już
decyzję o stołecznej roli Warszawy w księstwie, wydaje się także - jak już
wspomniałem - kluczowy dla fazy przejścia od grodowo-zamkowej do rezydencyjno-dworskiej (kurialnej) koncepcji cypla zamkowego

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-01-03 15:54:28 GMT)
--------------------------------------------------

(full article) - plik PDF - Architectus
www.architectus.arch.pwr.wroc.pl/43/43_08.pdf
Transformation of religious buildings into museums in Poland. ..... and residential textile complexes [8]. .... miu, któremu w 1964 r. przyznano budynek dawnego koś cioła ..... (dawna kuria)/Archdiocesan Museum in Katowice (the former curia).
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 18:28
Grading comment
coś takiego
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5diocese building
LilianNekipelov
3 +1seat of curia
geopiet
3building of curia, residential building
Erzsébet Czopyk


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
building of curia, residential building


Explanation:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Curia_Iulia

Kuria refers to ancient name of curia


http://mazowsze.hist.pl/16/Kronika_Zamkowa/331/2009/11807/

Dokument ten, określany przez Jarosława Widawskiego jako unikatowy w skali
Polski (jeden z dwu), przez Ewę Suchodolską jako potwierdzający zapadłą już
decyzję o stołecznej roli Warszawy w księstwie, wydaje się także - jak już
wspomniałem - kluczowy dla fazy przejścia od grodowo-zamkowej do rezydencyjno-dworskiej (kurialnej) koncepcji cypla zamkowego

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-01-03 15:54:28 GMT)
--------------------------------------------------

(full article) - plik PDF - Architectus
www.architectus.arch.pwr.wroc.pl/43/43_08.pdf
Transformation of religious buildings into museums in Poland. ..... and residential textile complexes [8]. .... miu, któremu w 1964 r. przyznano budynek dawnego koś cioła ..... (dawna kuria)/Archdiocesan Museum in Katowice (the former curia).

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 18:28
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
coś takiego
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
seat of curia


Explanation:
seat of Curia of XYZ

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2016-01-03 15:57:35 GMT)
--------------------------------------------------

The Bishop's Palace in Kraków (Polish: Pałac Biskupi w Krakowie) is the seat of Kraków metropolitan Curia

---------

The first building erected was the old court house, completed in January, 1872, and was honored as the seat of the curia regis of the county until the morning of January 1, 1881, when it was destroyed by fire

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: curia = the administrative aides of a bishop. (Webster)

Asker: Webster nie każe używać wielkiej litery


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka: tak, raczej wielką literą, czasem z rodzajnikiem.
3 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
diocese building


Explanation:
I think so.

LilianNekipelov
United States
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search