11:37 Jul 8, 2014 |
Polish to English translations [PRO] Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darius Saczuk United States Local time: 09:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | license to solemnize marriage |
| ||
3 | diocesan approval for marriage outside the home parish |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
license to solemnize marriage Explanation: Ogólna nazwa stosowana w wielu stanach USA -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-07-08 13:22:28 GMT) -------------------------------------------------- https://www.sos.state.oh.us/sos/upload/records/forms/8001.pd... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-07-08 14:18:15 GMT) -------------------------------------------------- 2. licencja kuriaczestochowa.pl/wp-content/uploads/2013/01/2.-licencja.doc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
diocesan approval for marriage outside the home parish Explanation: From St. Maximilian Kolbe parish in Mississauga, Ontario, Canada -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2014-07-08 23:25:56 GMT) -------------------------------------------------- >Osoby zawierające sakramentalny związek małżeński poza granicami Kanady poza parafią do której należą powinny skontaktować się z księdzem celem otrzymania pozwolenia z diecezji tz.: Licencja asystencji przy małżeństwie.</b< http://kolbe.ca/liturgy-and-sacraments/marriage/ cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc English page from the same parish Those who are planning to be married outside of Canada or outside of the parish should contact the priest in order to receive approval from the diocese. These Marriage documents are then ‘transferred’ to the Parish of marriage in the other country via the Chancery offices of the respective Dioceses involved. http://kolbe.ca/en/liturgy-and-sacraments/marriage/ -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2014-07-09 00:09:38 GMT) -------------------------------------------------- Similar: Licentia (upoważnienie o pobłogosławienia małżeństwa poza właściwą parafią) UPOWAŻNIENIE DO POBŁOGOSŁAWIENIA MAŁŻEŃSTWA POZA WŁAŚCIWĄ PARAFIĄ (Licentia) Niniejszym, stosownie do przepisu kan. 1097 § 1, 3o K.P.K., upoważniam W. Księdza Proboszcza Parafii ..........................................................................w .................................................. do pobłogo- sławienia osobiście lub przez innego kapłana związku małżeńskiego następujących osób, które z uzasadnio- nych powodów pragną go zawrzeć poza własną parafią: http://www.diecezja.lowicz.pl/serwis/index.php?id=1235 ccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2014-07-09 00:14:25 GMT) -------------------------------------------------- ZAWIADOMIENIE O ZAWARCIU MAŁŻEŃSTWA NA PODSTAWIE LICENCJI Niniejszym uprzejmie zawiadamiam, że na podstawie licencji nr .................................., z dnia ................................................... roku na ślub ..... http://www.diecezja.lowicz.pl/serwis/index.php?id=1235 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.