GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:21 Nov 22, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Printing & Publishing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: bartek Local time: 13:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | wydawnictwa akcydensowe |
| ||
4 | a short-run print shop |
| ||
2 | jobbing printers |
|
a short-run print shop Explanation: b -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-11-22 21:24:59 GMT) -------------------------------------------------- http://www.proz.com/kudoz/716566 Oxford-PWN |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
wydawnictwa akcydensowe Explanation: skoro nazwa własna... |
| ||||||||||
21 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|