krój jednoelementowy

English translation: monoline typeface (font)

15:41 Sep 28, 2004
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / printing, drukarstwo
Polish term or phrase: krój jednoelementowy
Minimalny stopień pisma drukowanego jednym kolorem wynosi dla krojów jednoelementowych 6 pkt., a dla krojów dwuelementowych 7 pkt.
Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 08:50
English translation:monoline typeface (font)
Explanation:
Inne określenia to: single weight, uniform weight, minimum contrast.

Niestety, nazewnictwo polskie i angielskie trochę się różni w tej materii. Angielski dopuszcza wiele kontrastów między grubością kreski, polski raczej skłania się ku dwóm rodzajom grubości.

Opis elementów krojów pisma (po polsku):
http://www.tyczkowski.art.pl/lm1_3.htm

Definicje po angielsku:
http://graphicdesign.sfcc.spokane.cc.wa.us/tutorials/process...

W literaturze popularnej często nie rozróżnia się kontrastu i szeryfów i określa fonty tylko według tej drugiej cechy (serif and sans serif).

Różnica między font a typeface (dwie różne interpretacje):
http://www.graphicsiq.com/resources/tips_techniques/5-Graphi...
http://desktoppub.about.com/cs/typography/qt/fonttype.htm
Selected response from:

Jaroslaw Michalak
Poland
Local time: 08:50
Grading comment
Dzięki.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4monoline typeface (font)
Jaroslaw Michalak


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
krój jednoelementowy
monoline typeface (font)


Explanation:
Inne określenia to: single weight, uniform weight, minimum contrast.

Niestety, nazewnictwo polskie i angielskie trochę się różni w tej materii. Angielski dopuszcza wiele kontrastów między grubością kreski, polski raczej skłania się ku dwóm rodzajom grubości.

Opis elementów krojów pisma (po polsku):
http://www.tyczkowski.art.pl/lm1_3.htm

Definicje po angielsku:
http://graphicdesign.sfcc.spokane.cc.wa.us/tutorials/process...

W literaturze popularnej często nie rozróżnia się kontrastu i szeryfów i określa fonty tylko według tej drugiej cechy (serif and sans serif).

Różnica między font a typeface (dwie różne interpretacje):
http://www.graphicsiq.com/resources/tips_techniques/5-Graphi...
http://desktoppub.about.com/cs/typography/qt/fonttype.htm

Jaroslaw Michalak
Poland
Local time: 08:50
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search