ślepe odbicie

English translation: blind impression

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ślepe odbicie
English translation:blind impression
Entered by: Polangmar

09:05 Apr 10, 2013
Polish to English translations [PRO]
Printing & Publishing
Polish term or phrase: ślepe odbicie
Inspiracją orientalną w introligatorstwie jest m.in. zdobienie skóry opraw ksiąg za pomocą tłoczenia złotem. Technika ta pojawiła się w Krakowie w końcu XV wieku, początkowo ozdabiano oprawy wyciskami złotych kółeczek, gwiazdek czy kropek, które towarzyszyły ślepym odbiciom większych tłoków.
awdotia
Poland
Local time: 06:51
blind impression
Explanation:
Blind impression of heraldic stamp on the title-page...
Rebound with blind impression of stamp 4 on calf laid down on the new binding...
http://tinyurl.com/cawmv3y

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-04-11 00:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

Może być "blind stamp" (jeśli "tłok" będzie tłumaczony inaczej niż "stamp").

A blind stamp ('blind' meaning uncoloured) is an image, design or lettering on an art print or book formed by creating a depression in the paper or other material. It is the opposite of embossing which refers to a design created by raising the paper above the surrounding area. It is also distinct from foil stamping, which is a depression that is filled with a thin layer of metal, usually gold.
http://en.wikipedia.org/wiki/Blind_Stamp
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:51
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4blind impression
Polangmar
Summary of reference entries provided
tłoczenie na ślepo / tłoczenie na sucho
geopiet

Discussion entries: 1





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
blind impression


Explanation:
Blind impression of heraldic stamp on the title-page...
Rebound with blind impression of stamp 4 on calf laid down on the new binding...
http://tinyurl.com/cawmv3y

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2013-04-11 00:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

Może być "blind stamp" (jeśli "tłok" będzie tłumaczony inaczej niż "stamp").

A blind stamp ('blind' meaning uncoloured) is an image, design or lettering on an art print or book formed by creating a depression in the paper or other material. It is the opposite of embossing which refers to a design created by raising the paper above the surrounding area. It is also distinct from foil stamping, which is a depression that is filled with a thin layer of metal, usually gold.
http://en.wikipedia.org/wiki/Blind_Stamp

Polangmar
Poland
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 102
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: tłoczenie na ślepo / tłoczenie na sucho

Reference information:
Początkowo introligatorzy posługiwali się pojedynczymi stemplami pozytywnymi, dającymi wzór wypukły, stosowano je do tzw. tłoczenia na ślepo. - http://www.wsp.krakow.pl/whk/konkurs/krakow.html

------------

Tłoczenie na sucho.

Przez tłoczenie bezpośrednio na okładce uzyskujemy wgłębione odbicie rysunku tłoków. Tłoczenie to zwane "na sucho" lub "ślepo" daje dobre efekty na kalikach deseniowych, libroidach i skórach. - http://introbook.info/zlocenie.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-04-10 10:19:11 GMT)
--------------------------------------------------

Tłoczenia na ślepo wykonywano w ten sposób, że na zwilżonej skórze okładki rozgrzanymi tłokami robiono ręcznie głębokie odciski wyrżniętego na danym - http://goo.gl/supSK

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search