element systemowy

English translation: rule element, rule line

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:element systemowy
English translation:rule element, rule line
Entered by: Polangmar

11:29 Jul 16, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Corporate identity
Polish term or phrase: element systemowy
Element graficzny w kompozycji papieru firmowego i innych elementów oznakowania firmy.
Kontekst:

Położenie elementu systemowego:
Element systemowy usytuowany jest na poziomie 1/5 wysokości, od górnej lub dolnej krawędzi strony. Grubość zielonej, poziomej kreski wynosi 0,4 mm.
Kreska systemowa oddziela stałe dane firmowe (znak firmowy, napis) (...).

W dokumentach anglojęzycznych dot. corporate identity występuje "rule" (np. "Don’t add rules adjacent to the logo" - podpis pod przekreślonym rysunkiem przedstawiającym kreskę stykającą się z logo).

W dokumencie dostępnym pod linkiem http://tinyurl.com/mjeo2o występuje "rule line", ale tu wyraźnie oznacza "kreskę systemową".

Czy "rule element" jest właściwym określeniem "elementu systemowego"? Proszę o podpowiedź.
Karolina Piwowarczyk
Poland
Local time: 00:55
rule element, rule line
Explanation:
Wydaje się, że "element systemowy" to tutaj synonim kreski systemowej - na zasadzie analogii więc "rule element" (można też powtórzyć "rule line").

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-07-17 14:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

Przychylam się do tego rozumowania. Dodam tylko, że jeśli kreska i wycinek koła są połączone w taki sposób, że tworzą jedną linię ("krzywą"), wówczas chyba też można użyć słowa "line".:-)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 00:55
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3rule element, rule line
Polangmar


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rule element, rule line


Explanation:
Wydaje się, że "element systemowy" to tutaj synonim kreski systemowej - na zasadzie analogii więc "rule element" (można też powtórzyć "rule line").

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-07-17 14:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

Przychylam się do tego rozumowania. Dodam tylko, że jeśli kreska i wycinek koła są połączone w taki sposób, że tworzą jedną linię ("krzywą"), wówczas chyba też można użyć słowa "line".:-)

Polangmar
Poland
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 102
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc :)
Notes to answerer
Asker: Dzięki :) Z tym, że akurat podałam kontekst, w którym występuje kreska systemowa, zaś w tekście pojawia się również element systemowy, którego składowymi są kreska i wycinek koła, więc wtedy już nie sama kreska, dlatego myślę o ogólnym terminie "rule element"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search