obcować

English translation: lives with his images of women

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:obcować
English translation:lives with his images of women
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

14:14 Nov 12, 2017
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
Polish term or phrase: obcować
Męski podmiot obcuje ze swoimi wyobrażeniami o kobietach, a one istnieją o tyle o ile są jego mitami.
izabela28
Local time: 03:45
lives with his images of women
Explanation:
In this context, "lives (in his mind)."
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:45
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2lives with his images of women
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 +1interact, be in touch with
Darius Saczuk


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lives with his images of women


Explanation:
In this context, "lives (in his mind)."

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 47
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
52 mins
  -> Thank you, legato. Hope you've had a great weekend.

agree  Andrzej Mierzejewski
1 hr
  -> Dziękuję Andrzeju. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
interact, be in touch with


Explanation:
P

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-11-12 15:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

COMMUNE WITH is another possibility, depending on the exact meaning of "obcować".

Darius Saczuk
United States
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  magdadh: I like ''interact" here as it does allow for the possibility of the carnal (if imaginary/mediated by imagination) interpretation of 'obcować'
1 day 2 hrs
  -> :-). Thanks, Magda.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search