mała psychiatria

English translation: minor psychiatric disorders

18:52 Jun 15, 2017
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / psychiatry
Polish term or phrase: mała psychiatria
Objaśnienie terminu:
"W obszar tzw. małej psychiatrii wchodzą zaburzenia nerwicowe. Rozróżnienie pomiędzy zaburzeniami na tle nerwicowym, a dużą psychiatrą dokonuje się na podstawie istnienia świadomości pacjenta o irracjonalności jego lęków bądź zachowań."
Głównym narzędziem stosowanym w małej psychiatrii jest psychoterapia.
TIA
Kama_Wawa
English translation:minor psychiatric disorders
Explanation:
W Stanach czy UK nie ma takich rozróżnień. Ktoś sobie stworzył to pojęcie, z którym musisz się męczyć. Podałem swoją odpowiedź, ale nie jestem jej do końca pewien. Może jeszcze ktoś się wypowie.
Selected response from:

Marcin Pustkowski
Poland
Grading comment
Bardzo dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1psychiatry of mild mental disorders
Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 +1minor psychiatric disorders
Marcin Pustkowski


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
minor psychiatric disorders


Explanation:
W Stanach czy UK nie ma takich rozróżnień. Ktoś sobie stworzył to pojęcie, z którym musisz się męczyć. Podałem swoją odpowiedź, ale nie jestem jej do końca pewien. Może jeszcze ktoś się wypowie.

Marcin Pustkowski
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Bardzo dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: You and Dariusz must have been looking into your crystal balls at the same time. As a discipline "a minor-disorder psychiatry."
16 hrs
  -> Frank, dziękuję. Czasami dzielimy się z Darkiem tą kulą :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
psychiatry of mild mental disorders


Explanation:
As a name, it fits the Polish definition. Mild mental disorders is an often used term in psychiatry.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 04:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Pustkowski: Wydaje mi się, że to też termin do przyjęcia. Pytająca ma szeroki wybór.
1 day 2 hrs
  -> Keep the chin up and keep up the good works!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search