wyostrzenie dokanałowe

English translation: sharpening of vertebral bodies (margins) toward the spinal canal

22:04 Aug 15, 2019
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / MRI
Polish term or phrase: wyostrzenie dokanałowe
Proszę o pomoc z powyższą frazą.
Kontekst to wydruk badania rezonansem magnetycznym kręgosłupa.
"resztkowy materiał krążka m-k tworzy szerokopodstawną wypuklinę tylną, która wraz z wyostrzeniami dokanałowymi tylno-bocznych krawędzi trzonów uciska brzuszną część worka oponowego [...]."

Jeszcze raz z góry dziękuję za pomoc.
michls
Poland
Local time: 09:16
English translation:sharpening of vertebral bodies (margins) toward the spinal canal
Explanation:
Moja opisowa propozycja
Selected response from:

Marcin Pustkowski
Poland
Grading comment
Bardzo dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sharpening of vertebral bodies (margins) toward the spinal canal
Marcin Pustkowski
Summary of reference entries provided
zaostrzenie krawędzi trzonów
geopiet

Discussion entries: 3





  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sharpening of vertebral bodies (margins) toward the spinal canal


Explanation:
Moja opisowa propozycja

Example sentence(s):
  • Figure 2. Sharpening of vertebral bodies anteriorly and flattening of bodies are seen on thoracolumbar vertebral graphy.

    https://www.researchgate.net/publication/7031326_Kozlowski_type_spondylometaphyseal_dysplasia_A_case_report_with_literature_review/figures?l
Marcin Pustkowski
Poland
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1226
Grading comment
Bardzo dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: zaostrzenie krawędzi trzonów

Reference information:
Polish term or phrase:            krawędzi trzonow
English translation:                sclerotization of vertebral edges
Entered by:                           Kathy O

https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/medical-general...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 477

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Marcin Pustkowski: sklerotyzacja to jednak coś innego, a dyskusja pod tym pytaniem na to wskazuje
13 hrs
  -> dziekuję za uwagę, podałem ten link ponieważ w obu pytaniach mamy „krawędzie trzonów” .... nic więcej ..
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search