20:00 Apr 21, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: WaldekP Local time: 21:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Aortic regurgitation – not present |
| ||
3 | no dicrotic wave |
|
no dicrotic wave Explanation: fala zwrotna nieobecna (?) Niemniej jednak to raczej zgadywanie niż pewność, szczególnie w odniesieniu do ostatniej części (nb.). Reference: http://www.cbi.dongnocchi.it/glossary/Glossary.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aortic regurgitation – not present Explanation: Fala zwrotna (przez zastawkć aortalnŕ) – nieobecna „W badaniu echokardiograficznym stwierdzono niedomykalnoúă mitralnŕ z falŕ zwrotnŕ do ˝ lewego przedsionka, niedomykalnoúă aortaln (wŕska fala zwrotna o zasićgu 3,4 cm)” http:www.kkcmkp.pl/indexs.htm Chodzi o zawracanie krwi przez zastawkć aortalnŕ np. w jej niedomykalnoúci. Normalnie, to ona sić zamyka w okresie rozkurczu komór (ogólnie rzecz biorŕc) zapobiegajŕc powrotowi krwi z aorty do komory, ale jak jest niewydolna, to krew moýe zawracaă. I w Dopplerze to widaă „Aortic regurgitation is the diastolic flow of blood from the aorta into the left ventricle. Regurgitation is due to incompetence of the aortic valve or any disturbance of the valvular apparatus (eg, leaflets, annulus of the aorta) resulting in diastolic flow of blood into the left ventricular chamber” http://www.emedicine.com/emerg/topic39.htm na stronie http://lekarze.w.interia.pl/skroty_medyczne.htm jest AR aortal regurgitation (aortalna fala zwrotna)” – ale nie powinno byă aortal, tylko aortic Ryc. 1 ….. Widoczna rozkurczowa fala zwrotna mitralna” „Fig. 1….Diastolic mitral regurgitation” http://www.google.pl/search?q=cache:wmXCcnUAYv4J:www.leximed... -------------------------------------------------- Note added at 2004-04-22 01:04:43 (GMT) -------------------------------------------------- Coś się pokrzaczyło, piszę więc jeszcze raz: Chodzi o falę zwrotną (przez zastawkę aortalną) \"W badaniu echokardiograficznym......niedomykalność aortalną (fala zwrotna o zasięgu...\" http:www.kkcmkp.pl/indexs.htm Chodzi o zawracanie krwi poprzez zastawkę aortalną np. w jej niedomykalności. Normalnie to zastawka się zamyka jak krew chce zawracać w rozkurczu komór (ogólnie rzecz biorąc), ale jak jest niewydolna, to przepuszcza krew do komór (stąd \"zwrotna\"). I w badaniu dopplerowskim, będącym częścią tzw. badania ECHO, to widać (nawet bardzo ładnie, jak jest to kolorowy doppler). „Aortic regurgitation is the diastolic flow of blood from the aorta into the left ventricle. Regurgitation is due to incompetence of the aortic valve or any disturbance of the valvular apparatus (eg, leaflets, annulus of the aorta) resulting in diastolic flow of blood into the left ventricular chamber” http://www.emedicine.com/emerg/topic39.htm Reszta jest chyba czytelna. Reference: http://www.emedicine.com/emerg/topic39.htm Reference: http://lekarze.w.interia.pl/skroty_medyczne.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.