stabilizator tkankowo-koniuszkowy

English translation: stabilization system (heart positioner and a tissue stabilizer)

21:42 Sep 22, 2016
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / CABG
Polish term or phrase: stabilizator tkankowo-koniuszkowy
Pomostowanie tętnic wieńcowych bez krążenia pozaustrojowego z zastosowaniem stabilizatora tkankowo-koniuszkowego. Bez kontekstu, pozycja w wykazie usług medycznych
Olga Rochowska-Siwiec
Local time: 13:24
English translation:stabilization system (heart positioner and a tissue stabilizer)
Explanation:
The stabilization system consists of a heart positioner and a tissue stabilizer. The heart positioner guides and holds the heart in a position that provides the best access to the blocked arteries. The tissue stabilizer holds a small area of the heart still while a surgeon works on it. - http://www.medtronic.eu/your-health/coronary-artery-disease/...

---

In such a case, the cardiologist uses a stabilization system: a heart positioner and a tissue stabilizer. - http://www.hartcentrumaalst.be/en/patients/patient-informati...

----
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Dziękuję :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1stabilization system (heart positioner and a tissue stabilizer)
geopiet


Discussion entries: 5





  

Answers


2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
stabilization system (heart positioner and a tissue stabilizer)


Explanation:
The stabilization system consists of a heart positioner and a tissue stabilizer. The heart positioner guides and holds the heart in a position that provides the best access to the blocked arteries. The tissue stabilizer holds a small area of the heart still while a surgeon works on it. - http://www.medtronic.eu/your-health/coronary-artery-disease/...

---

In such a case, the cardiologist uses a stabilization system: a heart positioner and a tissue stabilizer. - http://www.hartcentrumaalst.be/en/patients/patient-informati...

----

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Dziękuję :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcin Pustkowski: Ja bym gamiest heart positioner dał apex positioner, ale to niewielka zmiana. Jeszcze raz - dobra robota Geopiet!
1 day 51 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search