GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:07 Mar 10, 2015 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / badanie holterem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kasia_Marciniak Poland Local time: 11:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (total) ischemic burden |
|
(total) ischemic burden Explanation: IMO -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2015-03-10 10:36:21 GMT) -------------------------------------------------- ...were observed during Holter monitoring (P<.001), for a total ischemic burden of 14.8±30.2 and 44.4±57.2 minutes per patient http://circ.ahajournals.org/content/94/10/2373.full -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2015-03-10 10:37:51 GMT) -------------------------------------------------- http://eurheartj.oxfordjournals.org/content/ehj/17/suppl_G/3... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|