GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:48 Feb 24, 2015 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pawel Baka Netherlands Local time: 22:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | loading dose |
| ||
4 | saturating dose (of the drug) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Loading dose |
|
saturating dose (of the drug) Explanation: in my opinion and please see here: https://www.google.com/search?q=saturationg dose of the drug... clearly used phrase: "...saturating dose of. 300 mg clopidogrel was administered to the patient." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
loading dose Explanation: . |
| ||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||
|
2 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: Loading dose Reference information: Czy tutaj nie chodzi o loading dose? Linki zostana dodane. http://en.wikipedia.org/wiki/Loading_dose -------------------------------------------------- Note added at 2 godz. (2015-02-24 06:00:32 GMT) -------------------------------------------------- POR: Clopidogrel and loading dose (Nie zwaracjmy uwagi w tym momencie na fakt, że loading dose- dawka wysycająca czasem nazywana jest "dawką uderzeniową"). https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=Clopidogrel loading dose |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.