dawka wysycająca (leku)

English translation: loading dose

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dawka wysycająca (leku)
English translation:loading dose
Entered by: Lota

03:48 Feb 24, 2015
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Polish term or phrase: dawka wysycająca (leku)
Pacjentowi podano wysycającą dawkę leku (klopidogrel konkretnie).
Dziękuję za pomoc.
Lota
United States
Local time: 13:27
loading dose
Explanation:
.
Selected response from:

Pawel Baka
Netherlands
Local time: 22:27
Grading comment
Thank you so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2loading dose
Pawel Baka
4saturating dose (of the drug)
Marquis
Summary of reference entries provided
Loading dose
Jacek Konopka

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saturating dose (of the drug)


Explanation:
in my opinion and please see here:

https://www.google.com/search?q=saturationg dose of the drug...

clearly used phrase:
"...saturating dose of. 300 mg clopidogrel was administered to the patient."

Marquis
United States
Local time: 15:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
loading dose


Explanation:
.

Pawel Baka
Netherlands
Local time: 22:27
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Thank you so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Rochowska-Siwiec
5 days

agree  Hanna Burdon
2434 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Loading dose

Reference information:
Czy tutaj nie chodzi o loading dose?

Linki zostana dodane.
http://en.wikipedia.org/wiki/Loading_dose


--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2015-02-24 06:00:32 GMT)
--------------------------------------------------

POR: Clopidogrel and loading dose
(Nie zwaracjmy uwagi w tym momencie na fakt, że loading dose- dawka wysycająca czasem nazywana jest "dawką uderzeniową").

https://www.google.pl/?gws_rd=ssl#q=Clopidogrel loading dose

Jacek Konopka
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Polangmar
409 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search