podokr. sk. komor.

English translation: ventricular contraction time

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:podokr. sk. komor.
English translation:ventricular contraction time
Entered by: Polangmar

21:16 Feb 16, 2013
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Polish term or phrase: podokr. sk. komor.
Domyślam się, że chodzi o skurcze komorowe, ale to "podokr."?
Termin pochodzi z wyniku badania echokardiograficznego. Dziękuję.
Lota
United States
Local time: 08:34
ventricular contraction time
Explanation:
Cóż, wygląda na to, że to skrót od "podokres skurczu komorowego/komór" - tu podobne pytanie: www.proz.com/kudoz/4701319

Prawdopodobnie chodzi o "isovolumetric contraction time" - wartości są podobne (chodzi raczej o "ms", nie "m/s").

...is considerable longer than the echocardiographic isovolumetric contraction time of 63 ± 14 ms.
http://tinyurl.com/d34rulp

At this point, one shall emphasize the isovolumetric ventricular contraction time, which represents the interval during which the myocardial contraction raises the...
http://tinyurl.com/c26xv8w

podokres skurczu izowolumetrycznego (ICT, isovolumetric contraction time)
http://tinyurl.com/c4ulnej

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-17 02:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

...podokresu skurczu lewej komory...
http://tinyurl.com/bvu3cpb
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 17:34
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ventricular contraction time
Polangmar
Summary of reference entries provided
ref.
Polangmar

Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ventricular contraction time


Explanation:
Cóż, wygląda na to, że to skrót od "podokres skurczu komorowego/komór" - tu podobne pytanie: www.proz.com/kudoz/4701319

Prawdopodobnie chodzi o "isovolumetric contraction time" - wartości są podobne (chodzi raczej o "ms", nie "m/s").

...is considerable longer than the echocardiographic isovolumetric contraction time of 63 ± 14 ms.
http://tinyurl.com/d34rulp

At this point, one shall emphasize the isovolumetric ventricular contraction time, which represents the interval during which the myocardial contraction raises the...
http://tinyurl.com/c26xv8w

podokres skurczu izowolumetrycznego (ICT, isovolumetric contraction time)
http://tinyurl.com/c4ulnej

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-02-17 02:30:19 GMT)
--------------------------------------------------

...podokresu skurczu lewej komory...
http://tinyurl.com/bvu3cpb

Polangmar
Poland
Local time: 17:34
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 189
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: ref.

Reference information:
Podokr.sk.komór:
AT[cm]140
http://forum.kardiolo.pl/temat1767.htm

W sieci jest tylko tyle - przydałaby się wartość i jednostka z tłumaczonego tekstu.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2013-02-17 01:54:52 GMT)
--------------------------------------------------

W "m/s" Wikipedia podaje tylko przepływy, w dodatku wszystkie mają dużo niższe wartości:

przepływ maksymalny przez zastawkę mitralną – 0,6–1,3 m/s
przepływ maksymalny przez zastawkę aortalną – 1,0–1,7 m/s
przepływ maksymalny przez zastawkę płucną – 0,6–0,9 m/s
przepływ maksymalny przez zastawkę trójdzielną – 0,3–0,7 m/s.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Echokardiografia

Polangmar
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search