ocena układu krążenia

English translation: cardiovascular assessment

17:37 Apr 7, 2011
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Polish term or phrase: ocena układu krążenia
Kontekst: dyplom akademii medycznej, a na nim tytuł rozprawy doktorskiej, na podstawie której przyznano stopień naukowy doktora nauk medycznych.

Tytuł rozprawy: ,,Aspekty kliniczne zwężenia cieśni aorty u niemowląt z oceną układu krążenia we wczesnym okresie po zabiegu operacyjnym’’
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 18:28
English translation:cardiovascular assessment
Explanation:
najprościej
Selected response from:

Piotr Sawiec
Local time: 18:28
Grading comment
Dziękuję za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3cardiovascular assessment
Piotr Sawiec
4 +1Assessment of cardiovascular system
Tomasz Kamiński
2evaluation of the circulatory system
Darius Saczuk


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Assessment of cardiovascular system


Explanation:
imo

Tomasz Kamiński
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: assessment of the cardiovascular system
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
evaluation of the circulatory system


Explanation:
propozycja

Darius Saczuk
United States
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
cardiovascular assessment


Explanation:
najprościej

Piotr Sawiec
Local time: 18:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 112
Grading comment
Dziękuję za pomoc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Poplawski
1 min

agree  Michal Berski
5 mins

agree  Polangmar
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search