nazywający język

English translation: the occurrence of lexemes naming a language/with language names

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:nazywający język
English translation:the occurrence of lexemes naming a language/with language names
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

11:05 Jan 29, 2018
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Polish term or phrase: nazywający język
Stąd przeprowadzone analizy, które obejmowały konteksty występowania leksemów nazywających język i różne aspekty jego funkcjonowania, pozwalają na stwierdzenie, że wiedza i poglądy dotyczące języka zaprezentowane w omawianych tekstach w wielu aspektach odzwierciedlają także i nasz współczesny sposób myślenia o języku
Michal77
Poland
Local time: 03:09
the occurrence of lexemes naming a language/with language names
Explanation:
A possible meaning.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2the occurrence of lexemes naming a language/with language names
Frank Szmulowicz, Ph. D.
1describing a language
geopiet


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
describing a language


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2018-01-29 11:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://pl.wikipedia.org/wiki/Leksem

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
the occurrence of lexemes naming a language/with language names


Explanation:
A possible meaning.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wojciech Szczerek
22 mins
  -> Dziękuję Wojciechu. Serdecznie pozdrawiam.

agree  Joanna Carroll: Well put Frank :)
1 hr
  -> Thank you, my linguistic sister-in-arms.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search