zajmujący

English translation: seizor/commandeerer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zajmujący
English translation:seizor/commandeerer
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

14:34 Jul 10, 2020
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: zajmujący
Artykuł o rekwizycjach wojskowych:

"Upoważnionymi do zajmowania środków transportu na czas określony jest przedstawiciel któregoś w wyżej wymienionych organów („zajmujący”) lub upoważniony do rekwirowania środka transportu na czas nieokreślony przedstawiciel organów upoważnionych do rekwizycji („rekwirujący”), który potwierdza posiadaczowi środka transportu na piśmie zajmowanie lub rekwirowanie środka transportu."
Michał Szewczyk
Local time: 14:45
seizor/commandeerer
Explanation:
(law) One who seizes or takes possession
https://en.wiktionary.org/wiki/seizor

ccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
1. to seize for public or military use
https://www.thefreedictionary.com/commandeer

commandeerer
One who commandeers.
https://en.wiktionary.org/wiki/commandeerer#English

Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 08:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1seizor/commandeerer
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3seizing
geopiet


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
seizor/commandeerer


Explanation:
(law) One who seizes or takes possession
https://en.wiktionary.org/wiki/seizor

ccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
1. to seize for public or military use
https://www.thefreedictionary.com/commandeer

commandeerer
One who commandeers.
https://en.wiktionary.org/wiki/commandeerer#English



Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 08:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1246

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Grabczan-Grabowski: Seizor would fit more generally, I would say. However, if the original text is talking about seizing private property for military use, then I would use commandeerer. // Yes, very rare, but it suits the very specific context.
48 mins
  -> Thank you, Michael. It is a rare word but it ideally captures the concept.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seizing


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-07-10 17:54:04 GMT)
--------------------------------------------------

... przedstawiciel któregoś w wyżej wymienionych organów („zajmujący”) - z podanego kontekstu

------

The rule for determining what may be required before a seizure may be made by a competent seizing official is not to be determined by the character of the penalty to which the transporter may be subjected. - https://tinyurl.com/ycctty49

--

The rationale for this change is to provide a means for the seizing official to address all issues surrounding remission, or return, of the seized item prior to disposal, and for the seizing official or evidence custodian to address issues concerning prior illegality, as outlined in Section 12.32, prior to disposal. - https://tinyurl.com/y83etjwn

--

§ 8.3 Seizing property subject to forfeiture.
(a) Authority of seizing agents. All special agents of any seizing agency may seize assets under any federal statute over which the agency has investigative or forfeiture jurisdiction. - https://www.law.cornell.edu/cfr/text/28/8.3

---

This comment explores precisely the issue at bar, i. e., "the status of a seizure where the seizing officer did not know, or have probable cause to believe, that the item seized was a fruit, instrumentality, or contraband evidencing another crime." The author's conclusion is that such a seizure contravenes the Fourth Amendment. - https://law.justia.com/cases/alabama/supreme-court/1973/282-...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 460
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search