§ 2 ust 11 Regulaminu

English translation: §2, Section 11 of the Rules and Regulations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:§ 2 ust 11 Regulaminu
English translation:§2, Section 11 of the Rules and Regulations
Entered by: Piotr Łazorko

16:47 Jan 16, 2020
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / regulamin
Polish term or phrase: § 2 ust 11 Regulaminu
Prosiłbym o sugestie- przeglądałem wytyczne z tego forum, ale dalej się gubię w tym oznaczaniu- jak to sprytnie zrobić?


"Niektóre z promocji są realizowane za pośrednictwem kodów zniżkowych, które są udostępniane każdorazowo w takim przypadku przez Sprzedającego w Serwisie z zastrzeżeniem § 2 ust 11 Regulaminu."
Piotr Łazorko
Poland
Local time: 10:03
§2, Section 11 of the Rules and Regulations
Explanation:
P
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 04:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1§2(11) of the Rules
MattM
2 +2§2, Section 11 of the Rules and Regulations
Darius Saczuk


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
§2(11) of the Rules


Explanation:
Moim zdaniem tak jest najprościej i najczytelniej - nie ma co bawić się w rozpisywanie typu Section/Clause itp. jak nie trzeba...

MattM
Poland
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TranslateWithMe: dałabym "of the Terms and Conditions"
46 mins
  -> Dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
§2, Section 11 of the Rules and Regulations


Explanation:
P

Darius Saczuk
United States
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 950
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elutek
5 mins
  -> Thank you, Elutku.

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
  -> Thank you, Frank.

agree  bARBARA Marszalek
19 hrs
  -> Thank you, bARBARA.

disagree  MattM: Sam znak paragrafu to przecież "section"... (S)2 Clause 11, jeśli już, ale też moim zdaniem nie ma sensu się rozpisywać...
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search