z tytułu dokonanych

English translation: on the basis of

08:48 Jun 7, 2017
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: z tytułu dokonanych
możliwość ubiegania się o nagrody z tytułu dokonanych Zgłoszeń Konkursowych
lost-in
Poland
English translation:on the basis of
Explanation:
albo po prostu ''for'' nawet

on the basis of of submitted entries

Albo, jeżeli owe zgłoszenia są zdefiniowane, to:

on the basis of submitted Competition Entries



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-07 09:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

one of is superfluous, it should of course be:

on the basis of submitted entries
Selected response from:

magdadh
United Kingdom
Local time: 12:21
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3on the basis of
magdadh


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
on the basis of


Explanation:
albo po prostu ''for'' nawet

on the basis of of submitted entries

Albo, jeżeli owe zgłoszenia są zdefiniowane, to:

on the basis of submitted Competition Entries



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-06-07 09:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

one of is superfluous, it should of course be:

on the basis of submitted entries

magdadh
United Kingdom
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: I hope you win.
43 mins
  -> It's taking part that matters

agree  Andrzej Mierzejewski: ale "for submitted entries" byłoby prościej - o ile czasownik "dokonane" nie ma tutaj jakiegoś szczególnego znaczenia.
12 hrs

agree  The Kat (X): How about "on the basis of completed entries"?
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search