08:19 Feb 2, 2012 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karol Kawczyński Poland Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | private law receivables |
| ||
4 | on legal and personal grounds |
|
wierzytelności z tytułów prywatno-prawnych private law receivables Explanation: Proponuję za termin potraktować całe wyrażenie 'wierzytelności z tytułów prywatno-prawnych'. http://www.simic.net.cn/upload/2007-11/20071115144355439.pdf (2) The receivables which are the subject of the judgments are not private law receivables, because the banks transferred to TMSF no longer exist and all the receivables of those banks were transferred to TMSF and were transformed into public receivables automatically as required by article 15(3) of Bank Law 4389. http://help.sap.com/saphelp_pserv464/helpdata/DE/58/888e3c90... http://help.sap.com/saphelp_erp60_sp/helpdata/en/5b/7d563cd3... |
| |
Grading comment
| ||