13:43 Jun 29, 2011 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Probation, Welfare and Guardian ad Litem Services Team |
| ||
3 -1 | Probation and Court Services Office |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Probation and Court Services Office Explanation: prop. http://www.montgomeryco.com/news/14-1.html |
| ||||||||||
2141 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|