GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:41 Jan 18, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 00:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Commercial Court of Law |
| ||
4 | business court |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
sąd gospodarczy business court Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
s�d gospodarczy Commercial Court of Law Explanation: http://www.proz.com/kudoz/208730 -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2005-01-18 13:25:12 GMT) -------------------------------------------------- a to masz wyjscie --- dajesz oryginalna nazwe niemiecka i w nawiasie tlumaczenie :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.