przysługiwać

English translation: having the right to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przysługiwać
English translation:having the right to
Entered by: lafresita (X)

18:48 Nov 14, 2004
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Britain
Polish term or phrase: przysługiwać
jako osoba ktorej PRZYSLUGUJE wlasnosciowe spoldzielcze prawo do lokalu

Czy przetlumaczyc to jako 'BELONG'? Czy tez to sie jakos fachowo nazywa?

Stanislawski podaje 'to be vested'????
lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 10:08
having the right to
Explanation:
With all due respect to other views..:-) IMHO w tym kontekscie w j. polskim przysluguje = ma i.e. have a right. Ja w kazdym razie w Kanadzie tak bym to przetlumaczyl..
Selected response from:

darotob
Local time: 04:08
Grading comment
Dziekuje!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4entitled
Ewa Nowicka
4 +1having the right to
darotob


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
przyslugiwac
entitled


Explanation:
1. [adj] qualified for by right according to law; "we are all entitled to equal protection under the law"

Ewa Nowicka
United Kingdom
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak: zdecydowanie tak..
6 mins
  -> dzięki

agree  Jakub Szacki
17 mins
  -> dzięki

agree  bartek
20 mins
  -> dzieki

agree  Rafal Piotrowski: dokładnie; odwracamy podmiot/dopełnienie jak przy 'lubić'
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
przyslugiwac
having the right to


Explanation:
With all due respect to other views..:-) IMHO w tym kontekscie w j. polskim przysluguje = ma i.e. have a right. Ja w kazdym razie w Kanadzie tak bym to przetlumaczyl..

darotob
Local time: 04:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53
Grading comment
Dziekuje!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sparow: also because otherwise how do you deal with the rest of the sentence?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search