osoba do kontaktów w sprawach merytorycznych

English translation: contact for substantive matters

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:osoba do kontaktów w sprawach merytorycznych
English translation:contact for substantive matters
Entered by: anula

14:24 Jul 14, 2004
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: osoba do kontaktów w sprawach merytorycznych
W ofercie, obok osoby do kontaktu w sprawach handlowych.
Chodzi mi oczywiście o przymiotnik 'merytoryczny'...
Awita
Local time: 21:39
contact for substantive matters
Explanation:
Tak. Znalazłam coś na potwierdzenie tego terminu:

For more information about the Conference on Group Litigation in Comparative Perspective, please contact:

For substantive matters (program, etc.) -- Prof. Tom Rowe, conference convener, [email protected], +1-919/613-7099, fax 613-7231

or

For administrative matters (registration, etc.)--Mr. Bradley Bodager, conference coordinator, [email protected], +1-919/613-7014 or 613-7139, fax 613-7231
Selected response from:

anula
Poland
Local time: 21:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1contact for substantive matters
anula
3technical contact
Adam Podstawczynski (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osoba do kontaktów w sprawach merytorycznych
technical contact


Explanation:
może pasować, ale to zależy od reszty tekstu

Adam Podstawczynski (X)
Local time: 21:39
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
osoba do kontaktów w sprawach merytorycznych
contact for substantive matters


Explanation:
Tak. Znalazłam coś na potwierdzenie tego terminu:

For more information about the Conference on Group Litigation in Comparative Perspective, please contact:

For substantive matters (program, etc.) -- Prof. Tom Rowe, conference convener, [email protected], +1-919/613-7099, fax 613-7231

or

For administrative matters (registration, etc.)--Mr. Bradley Bodager, conference coordinator, [email protected], +1-919/613-7014 or 613-7139, fax 613-7231


anula
Poland
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Łazorko
6165 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search