GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:29 Jun 27, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jerzy Gzula Poland Local time: 09:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | estimate |
| ||
4 | budget |
|
estimate Explanation: Kościuszko |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
budget Explanation: W zdaniu mowa o budżecie, zresztą są przykłady na takie tłumaczenie: http://www.google.com/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&oe=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.