GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 May 25, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Malina9 Local time: 21:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | to accept a claim |
| ||
5 | acquiescence to the demand |
| ||
4 | rule / ruling of the legitimacy of claim |
|
uznać zasadność roszczenia to accept a claim Explanation: Przez kontrast do "deny a claim" czyli odrzucic zasadnosc roszczenia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
uznać zasadność roszczenia rule / ruling of the legitimacy of claim Explanation: We agree to lay down our arms after receiving a guarantee of diplomatic immunity from prosecution for all members of this camp, and audiences with our representative Bruce Clark and the Queen's Privy Council and Governor General of Canada. The purpose of these hearings must be a formal ruling of the legitimacy of claim. http://www.google.pl/search?q=cache:7qdQ7Ij2VNsJ:sisis.nativ... zasadność = legitimacy w prawie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uznać zasadność roszczenia acquiescence to the demand Explanation: W Kanadzie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.