uznać zasadność roszczenia

English translation: to accept a claim

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:uznać zasadność roszczenia
English translation:to accept a claim
Entered by: Malina9

13:51 May 25, 2004
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Polish term or phrase: uznać zasadność roszczenia
sprawa sądowa, w której jedna strona uznała zasadność roszczenia drugiej
emka
to accept a claim
Explanation:
Przez kontrast do "deny a claim" czyli odrzucic zasadnosc roszczenia
Selected response from:

Malina9
Local time: 21:27
Grading comment
dzieki:))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to accept a claim
Malina9
5acquiescence to the demand
darotob
4rule / ruling of the legitimacy of claim
bartek


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
uznać zasadność roszczenia
to accept a claim


Explanation:
Przez kontrast do "deny a claim" czyli odrzucic zasadnosc roszczenia

Malina9
Local time: 21:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 33
Grading comment
dzieki:))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaroslaw Michalak: Dużo, dużo linków
2 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uznać zasadność roszczenia
rule / ruling of the legitimacy of claim


Explanation:
We agree to lay down our arms after receiving a guarantee of diplomatic immunity from prosecution for all members of this camp, and audiences with our representative Bruce Clark and the Queen's Privy Council and Governor General of Canada. The purpose of these hearings must be a formal ruling of the legitimacy of claim.
http://www.google.pl/search?q=cache:7qdQ7Ij2VNsJ:sisis.nativ...
zasadność = legitimacy w prawie

bartek
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 548

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Malina9: ruling jest decyzja sadu, a z kontekstu wynika ze jedna ze stron dobrowolnie uznala zasadnosc roszczenia drugiej strony. Nie ma tu mowy o orzeczeniu sadu
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
uznać zasadność roszczenia
acquiescence to the demand


Explanation:
W Kanadzie

darotob
Local time: 20:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search