09:13 May 6, 2004 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AgG Local time: 20:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | encumber the rights and receivables with a registered pledge |
| ||
4 | shall register pledge on rights and receivables |
|
obciąży prawa i wierzytelności zastawem rejestrowym shall register pledge on rights and receivables Explanation: establish register pledge on .. http://www.proz.com/?sp=h&id=681774&keyword=obci�� raczej receivables blank promissory note, surety according to the Civil Law, assignment of receivables, bank guarantee, court register pledge on things or rights, change of ... www.nordeabank.pl/eng/article/2536.html -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-05-06 09:20:03 GMT) -------------------------------------------------- umowa? - shall |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obciąży prawa i wierzytelności zastawem rejestrowym encumber the rights and receivables with a registered pledge Explanation: Propozycja pytajacego jest prawie dobra. Za to odpowiedz pierwsza udzielona przez "bartka" jest niestety niepoprawna. Jezeli juz, to musialoby to brzmiec: X shall register a registered pledge over ...., ale nie chodzi tu przeciez o rejestracje zastawu rejestrowego, a o jego utworzenie (rejestruje sie potem) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.