potwierdzić że otrzymał wstępne dane

English translation: confirm the receipt of preliminary contact data

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:potwierdzić że otrzymał wstępne dane
English translation:confirm the receipt of preliminary contact data
Entered by: Rafal Kwiatkowski

19:41 Apr 11, 2019
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Real estate
Polish term or phrase: potwierdzić że otrzymał wstępne dane
Zwracam się o pomoc ponieważ nie mogę sobie poradzić z tym zapisem w umowie.
Pełne zdanie:
"Zleceniodawca zobowiązuje się potwierdzić elektronicznie lub pisemnie, że otrzymał wstępne dane teleadresowe, a następnie bezpośredni kontakt do potencjalnego inwestora."
michls
Poland
Local time: 15:32
confirm the receipt of preliminary contact data
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Rafal Kwiatkowski
United States
Grading comment
Najbardziej mi podpasowało. Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1confirm the receipt of preliminary contact data
Rafal Kwiatkowski
3 +1acknowledge receipt of the initial contact information
Darius Saczuk


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
acknowledge receipt of the initial contact information


Explanation:
P

Darius Saczuk
United States
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 321

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
  -> Kind thanks, Frank.
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
confirm the receipt of preliminary contact data


Explanation:
propozycja

Rafal Kwiatkowski
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Najbardziej mi podpasowało. Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search