GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Dec 2, 2018 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / Umowa na dostawę sprzętu | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 06:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | budowa systemu |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
construction, development budowa systemu Explanation: The development is the equipment, IMO - the equipment system. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.