14:20 May 15, 2017 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: midnight_train United States Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Professional Development Agreement |
| ||
3 | agreement on upgrading professional qualifications |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
agreement on upgrading professional qualifications Explanation: Propozycja. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Professional Development Agreement Explanation: Uprościłbym powyższe propozycje. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |