GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:39 May 1, 2014 |
|
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Cash flow | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 08:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | non-revolving working capital (credit) facility |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
non-revolving working capital (credit) facility Explanation: Jak najbardziej "facility" - była na ten temat dyskusja: www.proz.com/kudoz/4228087 Dla porównania: revolving working capital facility http://tinyurl.com/nar75ga revolving working capital credit facility http://tinyurl.com/oldzpys Z "loan" całe wyrażenie googluje się znacznie słabiej, natomiast "line of credit", czyli linia kredytowa, to coś innego: https://pl.wikipedia.org/wiki/Linia_kredytowa -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2014-05-02 00:35:54 GMT) -------------------------------------------------- To znaczy mogłoby być "revolving working capital line of credit" (bo linia kredytowa to rodzaj kredytu odnawialnego), ale nie "NON-revolving working capital line of credit". -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2014-05-02 01:04:05 GMT) -------------------------------------------------- A line of credit is any credit source extended to a government, business or individual by a bank or other financial institution. A line of credit may take several forms, such as overdraft protection, demand loan, special purpose, export packing credit, term loan, discounting, purchase of commercial bills, traditional revolving credit card account, etc. It is effectively a source of funds that can readily be tapped at the borrower's discretion. Interest is paid only on money actually withdrawn. (However, the borrower may be required to pay an unused line fee, often an annualized percentage fee on the money not withdrawn.) https://en.wikipedia.org/wiki/Line_of_credit Jak więc widać, "line of credit" nie pasuje do kredytu NIEodnawialnego - ale w sieci można, oczywiście, znaleźć potwierdzenie na (prawie) wszystko, nawet ze dwa potwierdzenia na użycie terminu "line of credit", wbrew jego typowemu/ustalonemu znaczeniu, do kredytu jednorazowego (nieodnawialnego). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.