Kawa zamiast koki

English translation: Coffee Instead of Coca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Kawa zamiast koki
English translation:Coffee Instead of Coca
Entered by: Hari_Seldon

12:10 Jan 13, 2012
Polish to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
Polish term or phrase: Kawa zamiast koki
Wiem, że to jest nazwa tłumaczona, ale nie mogę znaleźc angielskiej wersji.

Tutaj jest wyjaśnienie:

http://www.sprawiedliwyhandel.pl/c/document_library/get_file...
Hari_Seldon
Local time: 09:52
Coffee Instead of Coca
Explanation:
http://www.tierramerica.info/nota.php?lang=eng&idnews=1423

Nie znalazłem potwierdzenia, że to jest oficjalna nazwa programu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dni  6 godz. (2012-01-15 19:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi o Kolumbię, więc najpewniej oficjalna nazwa jest w języku hiszpańskim.
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:52
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Coca
Joanna Soltysinska
4Coffee Instead of Coca
Andrzej Mierzejewski


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Coca


Explanation:
bo rozumiem, że o słowo 'koka' chodzi w tym pytaniu?

Joanna Soltysinska
United Kingdom
Local time: 08:52
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Coffee Instead of Coca


Explanation:
http://www.tierramerica.info/nota.php?lang=eng&idnews=1423

Nie znalazłem potwierdzenia, że to jest oficjalna nazwa programu.

--------------------------------------------------
Note added at 2 dni  6 godz. (2012-01-15 19:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Chodzi o Kolumbię, więc najpewniej oficjalna nazwa jest w języku hiszpańskim.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 09:52
Native speaker of: Polish
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search